Thursday, 21 May 2020

Sailing Performance

We left Marina Fonatur in Guaymas on the 4th of March, bound for La Paz, with a the new rig and modified rudder combination that was largely untested apart from a couple of short forays on Bahia Interior de Guaymas. These short test sails were encouraging in that Taiko's reported shortcomings were minimised if not completely eliminated.
Windward sailing performance has been greatly improved by the cambered panel sails. The boat now seems to point to weather as well as any other boat we have sailed and shows good speed, up to six knots, on this point of sailing.
The reported excessive weather helm appears to be completely eliminated. On our test sails we only experienced bad weather helm when the boat was over pressed with too much canvas. Generally, the boat was well balanced under sail and the helm quite light. She now hums to you with a gentle vibration of the tiller when properly balanced while sailing to weather.


Test-sail with other Sailors who where very interested, followed our project and never sailed a Junk


Tacking through the eye of the wind was satisfactory, we never missed stays. We were confident enough of her ability to tack to short tack up the narrow channel back to the marina. Subsequently, we got the usual, by now expected, comment from our Bermudan Rig guests; “ I would never do that with my boat”. That said, being a long keeled vessel she is still slow to get through the eye of the wind and having no head sail to back we are far from certain that she would manage a tack in strong winds with a short sharp sea running.
Our theory on the elimination of excessive weather helm is as follows:
  1. The distance between the battens on the fore sail was increased to provide a calculated extra 3.5 square metres of sail area.
  2. The cambered panels have their maximum camber at 35% of chord thus, we think, shifting the sails' centre of effort forward. Flat sails have their centre of effort right in the middle at 50% of chord.
  3. The cambered profile rudder, with plates top and bottom, helps to maintain laminar flow over the surface of the rudder. It may also be that the centre of effort of the rudder has been moved further forward.
Our reasoning is bit woolly, no doubt a naval architect could better explain. However, the modifications that have been done appear to work.
For the first thirty hours of the trip to La Paz we enjoyed brisk WNW winds that made for a pleasant sail that saw us reaching along at around seven knots with two panels reefed in both fore and main sails. We felt very pleased with our selves while enjoying sighting whales and a rapid, though a little rough, passage to La Paz. The maximum speed recorded by the chart plotter on this part of trip was 10.6 knots which was doubtlessly an instantaneous recording when we were pushed sideways by a steep wave. Never the less she was moving at very reasonable speed for a heavily laden cruising boat. The Monitor wind-vane self steering performed superbly in the short steep waves of the Sea of Cortez.
The remainder of the trip saw us intermittently motor sailing in light and variable winds until anchoring in Puerto Balandra for the night, not far from La Paz. We were pleased to be able to sail the last few miles and finally tack into the bay and drop anchor under sail while pointy rig crews watched incredulously while taking photographs. Incidentally, I wonder why junkies call bermudan rigs 'pointy rigs' when our sails are mostly pointed at the top!
The following day we motored for two and half hours against the current to La Paz where we met up with Sharron Beck the assistant manager of Whangarei Marina. We helped her set up for her presentation on behalf of Whangarei Marine Promotions Group that encourages cruising yachts to visit Whangarei for the cyclone season. This was before the Corona virus wrecked everyone's plans. Later we had dinner with Sharron at her hotel and had a very pleasant evening catching up with news from home. Next day Sharron took off to meet up with the Dutch yacht Tara, which we later met in Agua Verde and Puerto Escondido. The cruising world is small!

The two and half weeks we spent in La Paz were very busy with chores, boat projects and provisioning while corona virus clamp tightened around us. Initially we considered clearing out of La Paz to leave for French Polynesia but this hope was dashed as every country from Central America to New Zealand closed it's borders. We found ourselves obliged to remain in Mexico with our tourist visas expiring with their renewal uncertain. However La Paz is a very nice town and we enjoyed our stay. The Malecon, up-graded in recent years, is very pleasant to walk along. There are many sculptures and murals, the houses are nicely decorated. But we had so much else to do on board that we barely had time to enjoy it.


The Malecon of La Paz


Nowadays water can be difficult to come by in the Pacific and many islanders struggle with their water supply. Similarly, in the desert of Baja California and Sonora water is also difficult to come by. Town supplied potable water is often of dubious quality so we therefore decided to install the water maker we bought already in January. While this an expensive luxury I would not ordinarily consider it has proved, thus far, very valuable. We also spent a lot of time trying to get the SSB radio working properly we have only been partially successful in this regard. We also expended a lot of energy tracing and fixing water leaks, both salt and fresh. These turned out to be relatively easily fixed with a bit silicon sealant around the seawater strainer O-rings, we couldn't find replacements large enough, and the fresh water tank inspection plates. We now have a bone dry bilge.
We quit La Paz on our seventeenth day of our stay just before La Paz shut down more our less completely and the Navy began patrolling inshore waters insisting yachts remain in place. Yachts were allowed to make a sea passage but not cruise or congregate in groups at anchorages or beaches. We were glad to be moving again and very pleased we were not required to remain in one place like all our friends in New Zealand.
Overall we are very pleased with our comfortable new boat though we need to experience some heavier weather in her to gain complete confidence. Though not as easy to sail single handed as Tystie (previous boat) she is fun to sail, comfortable and sails well enough to make us proud. While our new sails need further tweaking, in my opinion, they seem to perform well and their imperfections go unnoticed by the admirers who call out to us in complementary fashion and take photographs as we pass by.

Taiko tacking into the anchorage. The diagonal creases reappear when the sails are hauled in hard to go to windward. I haven't worked out a cure for this yet.


Sailing off the wind, no diagonal creases. We welcome any suggestions from junkies and other sailing enthusiast
.

More on sailing in the next post – Impact of Corona Virus.

Friday, 8 May 2020

The Sail Making Saga

We actually wanted to report about sail making at the end of February, but strictly speaking the process is still ongoing, with further tweaking required.
When we sailed from Puerto Escondido, in the Baja California Sur, we had the original flat-cut sails that did not perform particularly well; especially to windward in light winds. We knew before we left NZ that, long-term, we wanted the better performance of cambered panel sails. Fortunately, the marina in Guaymas was an ideal place to start this project as they allowed us to use a large untenanted commercial office space for the work.
We had already ordered the material on our shopping trip to the States which was to be delivered to the marina in Mexico. The material, "Top Gun 9" is a vinyl-coated, sun-resistant canvas that has already proven itself on Tystie's sails. With a width of 1.3 m, we ordered 45 meters in red and 23 m in white.
We waited a long time for delivery. Ultimately, we learned that the package could not be delivered because a special license is required in Mexico to import textiles. Since we didn't have this, the shipment was sent back without further ado. It took us weeks to find another way to transport the material to Guaymas. Fortunately, we heard from a woman who often commutes between Tucson and Guaymas to deliver packages to sailors. We have used this option several times and were very happy every time we finally got the stuff. In this way we got the sailrite, the salon tables and our water-maker in addition to the sail material.

We studied Arne Kverneland's manual, "a DIY guide to rigging a boat with cambered panel sails", which we downloaded from the JRA "Jung Rig Association" website. This was a substantial work to be studied and understood. We took various measurements from the existing sail, e.g. length and spacing of the battens, length of the masts, etc.
Then we ventured into the calculations of the camber needed for each of the various panels.



Deep thought. The Captains calculations


In order to mark out and cut the panels out of the material, we needed something that we could use as a template. It had to be stable and not stretch or change shape. It's not so easy to explain to someone what you need and what you want to do if you don't speak the language well enough and the other side has no idea what you are attempting. Our "boys" helped us to find some stronger paper. Of course it was always unlikely that we would find a material large enough for a sail panel so we taped the paper sheets together to get the area we needed.



Making the paper templates by taping the single sheets together


The taped together sheets of paper made surprisingly robust and serviceable templates. With the templates marked and cut out we were ready to start marking out the sail cloth. We soon discovered that each panel was wider than the 1.3m width of material. This meant that material had to be joined before a panel could be marked and cut out. This was something we had hoped to avoid. It was, for us newbies, difficult and time consuming work and we were less than pleased with our early lumpy looking seams. However, our technique improved and the seams have flattened out and appear completely normal in the finished sails.



Panel template on top of the joined material in preparation for marking and cutting. Note the puckered seam; as already mentioned this tended to flatten with time. 
  
One section after another was cut out, hemmed, marked and put aside. We cannot express in numbers how many metres we slid across the room on our hands and knees during the process.



 Top panels, one a template, the other already cut out


The top two triangles were again a challenge. We lacked the reference points that Arne mentions in his method. We solved the problem geometrically using measurements from the designer's plans. Now all the sail sections were cut out and some of the most difficult work began, in that, we were by now short of material and the batten pockets still had to be manufactured. The only solution was to put all the small off-cut pieces together like a puzzle until adequate length was obtained to make a batten pocket.



Batten pocket off-cut puzzle with two battens to gauge length.


We became a good team, with both marking and cutting, as well as feeding the large fabric parts through the machine.
At the beginning the parts to be sewn were relatively small, but with each added section it became more difficult to feed the fabric through the sewing machine. It was critical to reduce the drag of the material across the sewing table so as to avoid short stitching. There were frustrations, going off track and having to unpick and restitch or sewing beautifully for half a metre or more with the lower bobbin empty of thread.
We slowly assembled a sail by joining the parallelogram panels from the bottom up. After 2 sections were joined, the batten pocket was sewn onto the seam. So the sail slowly grew in size and weight. The two triangular panels were joined, then joined to the five paneled parallelogram part of the sail. First we sewed the somewhat smaller headsail and then the main sail.


Renate finishing a seam. Note the improved joining seam by her left hand.


We completely ran out of material on the main sail. We were still missing 3 batten pockets. Importing more material into Mexico was too daunting and time consuming. An alternative solution had to be found. With the help of a Marina employee, we were able to find a company in another Mexican state that was selling a“sunbrella” type of material . So we ordered enough material to finish the batten pockets for the main sail and manufacture our planned Dodger (weather protection for entry into the boat).
When all sail parts were assembled, the edges of each entire sail was sewn with webbing for strength. Loops were attached to fix the sails to the spars and to secure the battens. Renate's artistic talent came to fore. She designed and made a 'Taiko' icon from scraps of white material, these were then sewn to the lower triangle on both sides of each sail. We think it rather stylish.



The finished fore sail, flaked down with camber visible along the batten pockets.


The sails were brought on board along with the freshly painted battens and the process of dressing the masts began. The sails was hoisted on the mast panel by panel. We, the crew, and onlookers were surprised at how good the sails looked even though it was obvious the more work would be required. Fortunately while dressing the masts there was very little wind.



The Capt'n is looking skeptically at the sails. The diagonal creases in the sails were not pleasing. Photo also shows dodger frame with provisional pattern attached. 


The Capt'n was not happy. It took a long time to try and test the sails to find out how we can get rid of the diagonal creases in the sails.
Here the error of using mixed methods manifested itself. The upper triangular section made from the designer's original plans did not 'peak up' the parallelogram panels made to Arne's method sufficiently, causing the battens to droop too much, thereby creasing the panels. It was determined by experiment that the triangular section of each sail had to be shortened by 750mm. So the sails had to be removed again and a good piece cut out of each sail.



The sail with the cut out section in the lower part of the picture.


The modification was a success, the creases disappeared.

In the meantime we have sailed quite a bit with the new sails. They pull well and we make good progress, especially in light winds. The Capt'n is still not 100% satisfied and plans to have split sheeting to control sail twist. That is, a sheet for the upper panels and one for lower panels. The fore sail deck blocks will be shifted aft to get a better angle and to better accommodate the dinghy when it is on deck.
It's amazing how many other sailors come by and say how impressed they are with our sails and how much they like them. It is hard to believe that we made them ourselves. It makes us a little proud of our Taiko. 



Approaching the Anchorage at San Everisto







Wednesday, 6 May 2020

Segelmacher Story

eigentlich wollten wir schon Ende Februar unseren Bericht über die Erstellung der Segel erzählen, aber genau genommen ist der Prozess immer noch nicht abgeschlossen. 

Als wir unser Boot in Porte Escondido in der Baja California Sur übernommen haben, hatte es flach geschnittene Segel, die nicht gut gezogen haben. Dies war ein Grund, warum das Schiff sich nur langsam fortbewegte. Wir wussten schon in NZ, dass wir langfristig gewölbte „cambered“ Segel wollten.

Die Marina in Guaymas war ein idealer Platz, dieses Projekt in Angriff zu nehmen. Sie stellten uns einen großen Raum zur Verfügung, indem wir arbeiten konnten.
Schon auf unseren Einkaufstrip in die Staaten haben wir das Material bestellt, dass nach Mexiko in die Marina geliefert werden sollte. Das Material, „Top Gun 9“ ist ein Vinyl beschichtetes Sonnen resistentes Leinen, das sich schon bei Tystie's Segel bewährt hatte. Bei einer Breite von 1,3 m bestellten wir 45 Meter in rot und 23m in Weiß. 

Wir warteten lange auf die Lieferung. Letztendlich erfuhren wir, dass das Paket nicht ausgeliefert werden konnten, weil man in Mexiko eine spezielle Lizenz braucht, um Textilien zu importieren. Da wir dies aber nicht haben, wurde die Sendung kurzerhand wieder zurück geschickt. Wir brauchten Wochen, um eine andere Möglichkeit zu finden, das Material nach Guaymas zu transportieren. Glücklicherweise erfuhren wir von einer Frau, die oft zwischen Tucson und Guaymas mit dem Auto pendelt, Seglern Pakete zuzustellen. Diese Option haben wir mehrmals in Anspruch genommen. und waren jedes Mal sehr glücklich, als wir endlich die Sachen in Empfang nehmen konnten. Auf diesem Wege bekamen wir außer dem Segelmaterial auch die Sailrite, die Salontische und unseren Wassermacher.

Wir studierten die Anleitung, „ a DIY guide to rigging a boat with cambered panel sails“, die wir von der JRA „Jung Rig Association“ Website runter geladen hatten. Das waren schon einige Seiten, die da durchgearbeitet werden mussten.
Wir nahmen verschiedene Messungen vom existierenden Segel vor, z.B. Länge und Abstand der Latten, Länge der Masten, usw.
Dann wagte sich Martin an die Kalkulationen der verschieden Panels/Sektions. 



Hart konzentriert. Der Käpt'n beim Berechnen.


Um die Penels richtig aus dem Material zuschneiden brauchten wir etwas, dass wir als Schablone verwenden konnten. Es musste stabil genug sein und durfte sich nicht verziehen. Es ist nicht so einfach jemanden zu erklären, was man machen möchte, wenn man die Sprache nicht gut genug spricht und die andere Seite keine Ahnung davon hat, was du machen möchtest. Unsere „Jungs“ halfen uns etwas festeres Kartonpapier zu finden. Natürlich war das nicht groß genug und wir klebten die verschieden Blätter aneinander, um die Fläche zu erreichen, die wir benötigten. 



Das Kartonpapier wird zusammengefügt, um die Schablonen zu machen.


Dann konnten wir das erste Panel/Teil aufzeichnen. Doch welch ein Schreck, die Schablone war breiter als 1,3m vom Stoff. Es ging kein Weg daran vorbei wir mussten jede Bahn mit einer weiteren verbinden bevor wir das erste Teil ausschneiden konnten. Damit hatten wir nicht gerechnet. War es doch eine sehr zeitaufwendige Zusatzarbeit, die uns fast eine Woche kostete. Um nicht zu viel „off-cuts “ zu haben, nähten wir die Abschnitte mit der nächsten Bahn zusammen. 



Sektion Schablone auf dem zusammengefügt Stoff, fertig zum markieren und ausschneiden


So wurde eine Sektion nach der anderen ausgeschnitten, gesäumt, markiert und auf die Seite gelegt. Wir können gar nicht in Zahlen ausdrücken, wie viele Meter wir auf Knien durch den Raum gerutscht sind.


Obere Sektionen, eins als Schablone, das andere schon zugeschnitten.


Die oberen beiden Dreiecke waren dann nochmals eine Herausforderung. Uns fehlten die Referenzpunkte. Somit haben wir die Berechnung dann auf geometrische Weise gelöst. Nun waren alle großen Segelsektionen ausgeschnitten und die schwierigste Arbeit fing an. Die batten-pockets, also die Taschen, in denen die Latten liegen, mussten gefertigt werden. Da wir aber nun schon kaum mehr Tuch über hatten, haben wir all die kleinen Reststücke wie ein Puzzle zusammengefügt.



Lattentasche Puzzle mit zwei Latten zur Längenabschätzung. 


Wir wurden ein gutes Team, sowohl mit dem markieren und ausschneiden, wie auch die großen Stoffteile durch die Maschine zu füttern.
Am Anfang waren die Teile noch relative klein, aber mit jeder Sektion wurde es schwerer und schwieriger den Stoff durch die Nähmaschine zu führen. Das ein oder andere Mal sind wir aus der Spur geraten und mussten die Naht wieder auftrennen. Oder es lief gerade so gut und geradeaus und dann war der Faden zu Ende und der Unterfaden musste neu aufgespult werden.
So arbeiteten wir uns langsam vom untersten Panel nach oben. Nachdem 2 Sektionen zusammengefügt waren, wurde auf die Naht die Lattentasche genäht. So wuchs das Segel langsam zusammen. Zu erst nähten wir das etwas kleinere Vorsegel und dann das Hauptsegel.




Renate ist gerade mit einer Naht fertig. An ihrer linken Hand ist das zusammengefügt Material zu erkennen. 


Beim Hauptsegel ist uns dann doch das Material ausgegangen. Uns fehlten noch 3 Lattentaschen. Erneut musste eine Lösung gefunden werden. Mit der Hilfe von einer Marina Mitarbeiterin konnten wir eine Firma in einem anderen Bundesstaat ausfindig machen, die „sunbrella“ Persenning verkauften. Somit bestellten wir gleich genug Material, um auch unseren geplanten Dodger (Wetterschutz für den Eingang ins Boot) herzustellen.
Als alle Teile zusammengefügt waren, wurde das komplette Segel mit Gurtband umnäht. Schlaufen wurden angebracht, um das Segel am den Baum zu befestigen und die Latten zu sichern. Dann bekamen die Segel noch ihren ganz persönlichen Touch. Als Überraschung nähte Renate ein Icon auf das untere Dreieck. Das Segel brauchte einen Taiko. 


  
Fertiges Segel ausgebreitet. Die Wölbung ist an den Lattentasche und am unteren Ende zu erkennen.


Nun begann die Arbeit für Martin. Die Segel wurden an Bord gebracht und die frisch gemalten Latten in die Taschen befestigt. Panel für Panel wurde das Segel am Mast gehisst. Dafür hat Martin ruhiges Wetter abgewartet. Dann konnten alle die Segel am Mast bestaunen.



Der Capt'n betrachtet die Segel kritisch – Foto zeigt auch den Dodger Rahmen mit Template.



Aber der Capt'n war nicht glücklich. Es brauchte eine lange Zeit mit ausprobieren und ein Testsegeln um herauszufinden, wie wir die diagonalen Falten in den Segeln beseitigen können.
Die langen Seiten der Dreieck waren zu lang und ließen die Latten am Ende der Segel zu sehr hängen. Somit mussten die Segel wieder abgenommen werden und wir schnitten ein gutes Stück aus jedem Segel aus. 



Das abgenommene Segel mit dem ausgeschnittenen Teil im unteren Bild


Natürlich mussten wir dann die neue Form anpassen, aber es machte einen ordentlichen Unterschied.

Mittlerweile sind wir so einiges mit den den neuen Segeln gesegelt. Sie ziehen gut und wir machen auch bei leichtem Wind gute Fahrt. Der Capt'n ist immer noch nicht 100% zufrieden und plant am Hauptsegel eine zweite Leine zur Regulierung der Segel anzubringen. Auch am Vorsegel ist er dabei die Blöcke für die Regulierung zu versetzen, um einen besseren Winkel zu bekommen.
Es ist erstaunlich wie viele andere Segler bei uns vorbei kommen und sagen wie beeindruckt sie von unseren Segeln sind und wir gut sie ihnen gefallen. Sie können es dann gar nicht glauben, dass wir sie selbst genäht haben. Aber es macht uns jedes mal ein bisschen Stolz auf unsere Taiko. 



Einlaufen am Ankerplatz von San Everisto


Monday, 27 April 2020

Surprise Party

Mid-February was Martin's birthday and in the weeks before I organized a surprise party for him. It's not that easy when you're together 24/7. For a good result I used the help of the marina staff, because "locals" know where to get what at which price. Since Marrtin's birthday fell on a Friday and a holiday, our Mexican friends wanted to go home for the weekend earlier, we organized the celebration at lunch time.
Decorations were bought, a cake ordered, cutlery, mugs and plates procured, and of course Mexican tortillas, meat with salsa and vegetables surved.
It was a great surprise. The group of well-wishers consisted partly of sailors and people from the marina. We were a total of 25 people and Martin had no idea that everyone knew about his party.



All gifts were well thought out and useful. A bottle of rum was opened right away, the delicious nuts were almost eaten, only the great poem is preserved forever. Thank you Kay!


Martin and Renate
on their junk rigged boat Taiko
cause heads to turn and look with awe
wherever they may go

The red sails on there unique boat
is quite a sight to see
standing tall and proud and full
while sailing hard to lee

Taiko is a rare seabird
not many people get to view
if you get to see Taiko the boat
you'll agree, it is a rare sight too.

From Kay Jackson SV „Gone Nuts“

Sunday, 26 April 2020

Ueberraschungsparty

Mitte Februar war Martins Geburtstag und in den Wochen davor habe ich eine Überraschungsparty für ihn organisiert. Das ist nicht so einfach, wenn man 24 Std am Tag, 7 Tage die Woche zusammen ist. Für ein gutes gelingen habe ich die Hilfe von den Mitarbeitern der Marina in Anspruch genommen, denn „Locals“ wissen, wo was und zu welchem Preis was besorgen ist. Da Marrtin's Geburtstag auf einen Freitag gefallen ist und unsere mexikanischen Freunde ins Wochenende wollten, haben wir die Feier zur Lunch-time organisiert.
Dekoration wurde gekauft, eine Torte bestellt, Besteck, Becher und Teller beschafft und natürlich mexikanisch Tortilla, Fleisch mit Salsa und Gemüse besorgt.
Es war eine gelungene Überraschung. Die Gruppe der Gratulanten bestand zum Teil aus Segler und aus Leuten aus der Marina. Insgesamt waren wir 25 Personen und Martin hat keine Ahnung, dass alle von seiner Party wussten.


Alle Geschenke waren gut durchdacht und nützlich. Eine Flasche Rum wurde gleich angebrochen, Die leckeren Nüsse wurden fast aufgegessen, nur das tolle Gedicht bleibt uns ewig erhalten.
Danke Kay von „Gone Nuts“


Martin and Renate                                        Martin und Renate
on their junk rigged boat Taiko                    mit ihrer Dschunke TAIKO,
cause heads to turn and look with awe         lässt Köpfe drehen und mit Stauen seh'n,
wherever they may go                                  wo immer sie auch geh'n.

The red sails on there unique boat               Die roten Segeln an ihrem speziellen Boot
is quite a sight to see                                    sind durchaus besonders anzuseh'n.
standing tall and proud and full                   Sie stehen hoch, und stolz und voll
while sailing hard to lee                               während der Wind die Segel bläh'n.

Taiko is a rare seabird                                  Taiko ist ein seltener Seevogel
not many people get to view                        nicht viel können ihn erblicken.
if you get to see Taiko the boat                    Doch wenn du TAIKO jemals siehst,
you'll agree, it is a rare sight too.                 der Anblick wird dein Herz erquicken.

Von Kay Jackson SV „Gone Nuts“             Übersetzung von Renate



Wednesday, 26 February 2020

Stapellauf

Taiko, Magentasturmvogel
 
Der neue Name des Bootes beginnt in den Köpfen haften zu bleiben und das Boot wird mehr und mehr unser Zuhause. Im letzten Monat, seit unserem letzten Beitrag, wurde viel erreicht, und wir sind sehr zufrieden mit unseren Arbeiten und Bemühungen.
Unseres Wissens wurde Taiko nie als „live aboard“ benutzt oder mit ihr langfristige Fahrten unternommen. Deshalb mangelte es an einigen Annehmlichkeiten, die wir für wesentlich halten. Das elementarste davon war ein einfacher Tisch, an dem man bequem speisen konnte. um das Problem zu beheben haben Wir zwei verstellbare Aluminiumsockel mit Tischplatten aus Großbritannien importiert und montiert, Obwohl dies keine ideale seegängige Tische sind, war dies die zweckmäßigste Methode, um nutzbaren Tischfläche zu erhalten. Etwas von Grund auf neu zu bauen, ist hier in Mexiko schwierig, weil es fast unmöglich ist, Holz und Beschläge von guter Qualität aufzuspüren.

Auf jeder Seite des Motorkastens montierte Tische.


Da die Besatzung auf der Backbordseite speist und gelegentliche Gäste Steuerbords speisen, ist
das Ergebnis ausreichend für den Einsatz vor Anker oder zum Segeln unter gemäßigten Bedingungen. Ich tröste mich mit dem Gedanken, dass bei aufgewühlter See sowieso nichts auf einem Tisch bleibt.

Inzwischen wurden die Arbeiten an der Außenseite des Schiffes fortgesetzt. Nachdem der größte Teil der Lackierarbeiten abgeschlossen war, wurde das modifizierte Ruder lackiert und neu aufgehängt, sowie die computergenerierte Namensgrafik auf den Rumpf aufgebracht.


Der Namenszug wurde auf den Rumpf aufgetragen.
 
 
Die Lackierer-Crew schien ein starkes persönliches Interesse an unserem Projekt zu haben. Ihr Stolz auf ihre Arbeit war von Anfang an sehr offensichtlich, aber im Verlauf der Arbeit war es ihre subtile Art, uns von der einen oder anderen Vorgehensweise abzuhalten, die ihr Engagement für ein qualitativ hochwertiges Fertigstellung demonstrierte. Sie fügten kleine Extras hinzu, um die Arbeit zu verbessern; die weiße Linie um die Wasserlinie, der Bootsname, der sorgfältig platziert wurde, um den Kühlwasserauslass des Kühlschranks zu integrieren (wie oben in der Mitte des 'a' zu sehen ist), und das Hinzufügen unserer Namen auf dem Ruderbestand, sind nur einige Beispiele.


unsere Namen am Ruderschaft. 




Das kurze Video zeigt uns gerade nach dem „ins Wasserlassen“. Leider läuft der Motor vom Travellift im Hintergrund und macht einen schreckliches Krach. Deshalb empfehle ich, während des ansehens. die Lautsprecher runter oder auszuschalten.

Launch

Taiko - Magenta Petrel

The new name to the boat is beginning to stick and the boat is becoming more like our home. Much has been accomplished in the last month since our last post and we are very pleased with our endeavor.
Taiko, to our knowledge, has never been a live aboard vessel or undertaken lengthy periods of cruising and as such lacked a few comforts we consider essential. The most basic of which was a simple table from which to dine in comfort. We imported and fitted two adjustable aluminium bases and table tops from the UK to remedy the problem. While these are not an ideal sea going table it was the most expedient method of obtaining usable table space as opposed to building something from scratch given the difficulty of tracking down good quality timber and fittings in Mexico.

Tables mounted on each side of the engine box.

With crew dining to port and occasional guest dining to starboard, the result is pleasing for use at anchor or for sailing in moderate conditions. I console myself with the thought that nothing stays put on a table in developed sea anyway.

Meanwhile work has continued on the outside of the ship. With the major part of the paint work complete the modified rudder was painted and re-hung and the computer generated name graphic applied to the hull.

The new applied to the hull.

The paint crew seemed to take a strong personal interest in our project. Their pride in their work was very evident from the beginning but as work progressed it was their subtle ways of discouraging us from some course of action or another that demonstrated their commitment to a quality finish. They added small extras to enhance the work; the white line around the water line, the boat name carefully placed to accommodate the fridge cooling water outlet (as can be seen above in the middle of the 'a') and the addition of our names on the rudder stock.

Names on the rudder stock.



The short video above shows us just launched. Unfortunately the travel lift engine is still running and makes a terrible noise so I recommend you turn your speakers off to watch it.